Ana SayfaHaberlerBakan Ersoy’dan “Bu ülkede farklı dillerde neden sanat yapılamıyor?” sorusuna Ahmet Kayalı...

Bakan Ersoy’dan “Bu ülkede farklı dillerde neden sanat yapılamıyor?” sorusuna Ahmet Kayalı cevap

Kültür ve Turizm Bakanı Mehmet Nuri Ersoy, HEDEP Sözcüsü Ayşegül Doğan’ın “Bu ülkede farklı dillerde neden sanat yapılamıyor?” sorusuna yazılı yanıt verdi: “Son 5 yılda özel yayınevleri tarafından basılan 14 bin Kürtçe kitap bakanlık tarafından satın alındı. Kültür Yolu Festivali’nde Ahmet Kaya'ya ait tüm eserler yer alıyor. Diyarbakır Devlet Klasik Türk Müziği ve Medeniyetler Korosu başta Kürtçe olmak üzere çeşitli dillerde konserler veriyor.”

Kültür ve Turizm Bakanı Mehmet Nuri Ersoy, HEDEP Sözcüsü Ayşegül Doğan’ın “Bu ülkede farklı dillerde neden sanat yapılamıyor?” sorusuna yazılı yanıt verdi.

‘Türkiye’de yaygın olarak konuşulan yerel dil ve lehçelerdeki bazı edebi eserlerin yayımlanması çalışmalarının Kütüphane ve Yayımlar Genel Müdürlüğü’nce yürütüldüğü’ belirtilen cevapta, “Bu çalışmaların bir parçası olarak 2010 yılından 2022 yılına kadar aralarında yazma eserlerin de bulunduğu Kürtçe’nin önde gelen klasik edebiyat eserlerinden 11’i Bakanlığımızca yayımlanmıştır. Bu yıl yayımlanan üç Kürtçe Divan ile bu sayı 14’e çıkmıştır” denildi.

Özel yayınevleri tarafından yayımlanan Kürtçe eserlerin bakanlık tarafından satın alınarak kütüphanelere dağıtıldığı belirtilen cevapta, “Bu çerçevede son beş yılda 78 farklı başlıkta 14 bin Kürtçe kitap satın alınmıştır” ifadeleri kullanıldı.

Bakanlığın Ermeni Bestekârlar (Kürdilihicazkâr Faslı), Aynı Telden Ayrı Dilden (Gayrimüslim Besteciler), Farklı Diller Farklı Renkler isimli sesli yayın eserlerinde Kürtçe, Ermenice, Arapça, Süryanice, Boşnakça, Azerice, Kazakça, Lazca, Zazaca, Rumca eserlere yer verildiği de cevapta ifade edildi.

Cevapta Kültür Bakanlığı’nın düzenlediği Kültür Yolu Festivali’nde Ahmet Kaya’ya ait tüm eserlerin yer aldığı ifade edilirken farklı dinlere ait ilahi ve eserlerin seslendirildiği konserler gerçekleştirildiği kaydedildi.

Diyarbakır Devlet Klasik Türk Müziği ve Medeniyetler Korosu tarafından başta Kürtçe olmak üzere çeşitli dillerde konserler verildiği belirtilen cevapta bakanlığın desteklediği filmlerde Kürtçe ve Ermenice diyaloglar yer aldığı da ifade edildi. Cevapta, “Bakanlığımız Sinema Genel Müdürlüğünce 2023 yılı Kasım ayı itibarıyla Kürtçe, Ermenice veya bu dillerde diyalogların yer aldığı 57 sinema projesine toplam 11.138.200 TL destek sağlanmıştır” denildi.

Cevabın tiyatrolarla ilgili bölümünde ana dil vurgusu yer alırken şu ifadeler kullanıldı: “Dünyadaki tüm ulusal tiyatrolar sadece kendi dillerinde tiyatro yaparlar; ana dilin en doğru ve etkin bir şekilde kullanılmasını sağlamak her ülkenin ulusal tiyatrosunun asil görevlerinden biridir. Bununla beraber özel bir bölgede geçen durumları sahneye taşıyan kimi oyunlarda, oyunun gerektirdiği şekil ve ölçülerde, oyun karakterleri elbette farklı dilleri metin ya da şarkı olarak kullanacaktır.”

Kaynak: Gazete Duvar – Ceren Bayar

- Advertisment -